No exact translation found for محل سمك

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic محل سمك

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Oh, vous savez, un peu de tout.
    أي صيّاد سمك محليّ غَرقَ.
  • Comme ces couples frigides qui s'asseyent en silence au restaurant un dimanche soir à 17h ?
    هل نحن مجرد ثنائي جنسي فقط يجلسون بهدوء في محل سمك يوم أحد في الليل الساعة الخامسة
  • Pas besoin de poisson de rivière.
    نحن لا نحتاج سمك النهر المحلي
  • On s'attend donc à une baisse à court terme des exportations de poisson et de produits du poisson des pays touchés, et à une diminution de 90 % de la production locale de poissons, avec les répercussions que cela implique pour la sécurité alimentaire des populations locales.
    ونتيجة لذلك، من المتوقع على المدى القصير أن تهبط الصادرات من الأسماك ومنتجاتها من البلدان المتأثرة، ومن المتوقع أن ينخفض الإنتاج المحلي للسمك بنسبة تصل إلى 90 في المائة، الأمر الذي ستكون له آثار على الأمن الغذائي للسكان المحليين(127).
  • Des concentrations de bêta-HCH s'élevant respectivement à 0,01 et 0,02 mg/kg de poids humide ont par ailleurs été mesurées dans des échantillons de poissons et de palourdes en provenance de l'Inde (Nair et Pillai, 1992).
    واشتملت عينة محلية من السمك والقواقع من الهند على 0.001 و0.02 مغ بيتا - HCH/كغ بالوزن غير الجاف على التوالي (نير وبيللاي، 1992).
  • Des concentrations de bêta-HCH s'élevant respectivement à 0,01 et 0,02 mg/kg de poids humide ont par ailleurs été mesurées dans des échantillons de poissons et de palourdes en provenance de l'Inde (Nair et Pillai, 1992).
    واشتملت عينة محلية من السمك والقواقع من الهند على 0.001 و0.02 مغ سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا/كغ بالوزن غير الجاف على التوالي (نير وبيللاي، 1992).
  • Ceux-ci permettent d'améliorer la qualité des produits, de former les pêcheurs locaux, d'employer des équipages locaux et de surveiller les stocks.
    وتزداد الفرص من حيث تحسين نوعية المنتجات، وتوفير التدريب للصيادين المحليين، وتوفير العمالة لأطقم المراكب المحلية ومراقبة الأرصدة السمكية.
  • Helena Fisheries Corporation (SHFC). Celles-ci ont beaucoup augmenté en 2004 et devraient dépasser les 500 tonnes selon les estimations.
    ويبيع الصيادون المحليون ما يصطادونه من سمك إلى شركة مصائد الأسماك بسانت هيلانة.
  • Bernard est chargé d'acheter les 10 000 saumons de l'Atlantique.
    بيرنارد هو الرجل المسؤول عن الحصول على 10.000 سمكة سلمون محلية من الاطلسي
  • L'Espagne a indiqué que sa législation nationale imposait la mention « frais » ou « surgelé » sur l'étiquette de tous les produits de la pêche, et cela dans toute la chaîne commerciale.
    وذكرت أسبانيا أن تشريعها المحلي يتطلب وسم منتجات السمك الطازج والمجمد طوال سلسلة التسويق.